Chapter 106 Chapter 106: You understand.
Then, he took a picture of his injured arm and sent it to Fletcher.fletcher, it seems that Harlee has stype of temperament problem.
This morning, I invited her to breakfast and ended up throwingoatmeal and cutting my arm with a broken bowl.
I don't worry about the cut too much, but I am worried that Harlee can be dealing with something serious ... Fletcher's response was swift.
Harlee's head is good, Etta that Callie takes you to the hospital.
Tomorrow, when I return to the country, I will have a serious talk with Harlee.
Follow on NovᴇlEnglish.nᴇtIf Harlee, who had just connected with them, had such serious temperament problems, would enter it into a psychiatric center without thinking twice.
No one was allowed to disturb the tranquility of the Sanderson family.
With Fletcher's response, Etta's lips twisted in a satisfaction smile.
It may not be able to handle you, Harlee, but surely someone else yes. And Then there was Liliana ...
Etta was sure that Liliana would be more than willing to eliminate Harlee.
The night before, he had asked for his address, since at first he had planned to visit him in a few days.
However, Brixton mentioned that Bryxton's mother, Zandra Torres, had commissioned three dresses to Janessa Studio, which took Harlee to Harlee advance your visit.
In addition, he had sissues to argue with Brixton.SR.
Torres, Miss Sanderson awaits her in the Hall above.
To hear this, Brixton stopped playing with the phone and asked: it seems happy.
The butler was not sure.
Feliz, I suppose.
He supposed Harlee seemed happy.
After all, she had been educated when she was greeting him.
Follow on Novᴇl-Onlinᴇ.cᴏmThe Hall above, Harlee was sitting in front of a board game, with a frown while thinking about his next movement.
"How is the situation with Liliana," he asked. The contents on.novelenglish.net!
Briton becnervous and scratched his head. The content is is on novelenglish.net! I don't want to see her.
It doesn't seem good to me.
I can ...
|||| Harlee looked up and set her in Briton with thoughtful expression.